TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 5:7

Konteks

5:7 Indeed 1  Israel 2  is the vineyard of the Lord who commands armies,

the people 3  of Judah are the cultivated place in which he took delight.

He waited for justice, but look what he got – disobedience! 4 

He waited for fairness, but look what he got – cries for help! 5 

Yesaya 11:3

Konteks

11:3 He will take delight in obeying the Lord. 6 

He will not judge by mere appearances, 7 

or make decisions on the basis of hearsay. 8 

Yesaya 19:12

Konteks

19:12 But where, oh where, are your wise men? 9 

Let them tell you, let them find out

what the Lord who commands armies has planned for Egypt.

Yesaya 29:21

Konteks

29:21 those who bear false testimony against a person, 10 

who entrap the one who arbitrates at the city gate 11 

and deprive the innocent of justice by making false charges. 12 

Yesaya 38:9

Konteks
Hezekiah’s Song of Thanks

38:9 This is the prayer of King Hezekiah of Judah when he was sick and then recovered from his illness:

Yesaya 38:19

Konteks

38:19 The living person, the living person, he gives you thanks,

as I do today.

A father tells his sons about your faithfulness.

Yesaya 43:21

Konteks

43:21 the people whom I formed for myself,

so they might praise me.” 13 

Yesaya 52:14-15

Konteks

52:14 (just as many were horrified by the sight of you) 14 

he was so disfigured 15  he no longer looked like a man; 16 

52:15 his form was so marred he no longer looked human 17 

so now 18  he will startle 19  many nations.

Kings will be shocked by his exaltation, 20 

for they will witness something unannounced to them,

and they will understand something they had not heard about.

Yesaya 63:7

Konteks
A Prayer for Divine Intervention

63:7 I will tell of the faithful acts of the Lord,

of the Lord’s praiseworthy deeds.

I will tell about all 21  the Lord did for us,

the many good things he did for the family of Israel, 22 

because of 23  his compassion and great faithfulness.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:7]  1 tn Or “For” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

[5:7]  2 tn Heb “the house of Israel” (so NASB, NIV, NRSV).

[5:7]  3 tn Heb “men,” but in a generic sense.

[5:7]  4 tn Heb “but, look, disobedience.” The precise meaning of מִשְׂפָּח (mishpakh), which occurs only here in the OT, is uncertain. Some have suggested a meaning “bloodshed.” The term is obviously chosen for its wordplay value; it sounds very much like מִשְׁפָּט (mishpat, “justice”). The sound play draws attention to the point being made; the people have not met the Lord’s expectations.

[5:7]  5 tn Heb “but, look, a cry for help.” The verb (“he waited”) does double duty in the parallelism. צְעָקָה (tsaqah) refers to the cries for help made by the oppressed. It sounds very much like צְדָקָה (tsÿdaqah, “fairness”). The sound play draws attention to the point being made; the people have not met the Lord’s expectations.

[11:3]  6 tn The Hebrew text reads literally, “and his smelling is in the fear of the Lord.” In Amos 5:21 the Hiphil of רוּחַ (ruakh, “smell”) carries the nuance of “smell with delight, get pleasure from.” There the Lord declares that he does not “smell with delight” (i.e., get pleasure from) Israel’s religious assemblies, which probably stand by metonymy for the incense offered during these festivals. In Isa 11:3 there is no sacrificial context to suggest such a use, but it is possible that “the fear of the Lord” is likened to incense. This coming king will get the same kind of delight from obeying (fearing) the Lord, as a deity does in the incense offered by worshipers. Some regard such an explanation as strained in this context, and prefer to omit this line from the text as a virtual dittograph of the preceding statement.

[11:3]  7 tn Heb “by what appears to his eyes”; KJV “after the sight of his eyes”; NIV “by what he sees with his eyes.”

[11:3]  8 tn Heb “by what is heard by his ears”; NRSV “by what his ears hear.”

[19:12]  9 tn Heb “Where are they? Where are your wise men?” The juxtaposition of the interrogative pronouns is emphatic. See HALOT 38 s.v. אֶי.

[29:21]  10 tn Heb “the ones who make a man a sinner with a word.” The Hiphil of חָטָא (khata’) here has a delocutive sense: “declare a man sinful/guilty.”

[29:21]  11 sn Legal disputes were resolved at the city gate, where the town elders met. See Amos 5:10.

[29:21]  12 tn Heb “and deprive by emptiness the innocent.”

[43:21]  13 tn Heb “[so] they might declare my praise.”

[52:14]  14 tn Some witnesses read “him,” which is more consistent with the context, where the servant is spoken about, not addressed. However, it is possible that the Lord briefly addresses the servant here. The present translation assumes the latter view and places the phrase in parentheses.

[52:14]  15 tn Heb “such was the disfigurement.” The noun מִשְׁחַת (mishkhat) occurs only here. It may be derived from the verbal root שָׁחַת (shakhat, “be ruined”; see BDB 1007-8 s.v. שָׁחַת). The construct form appears here before a prepositional phrase (cf. GKC 421 §130.a).

[52:14]  16 tn Heb “from a man his appearance.” The preposition מִן (min) here carries the sense “away from,” i.e., “so as not to be.” See BDB 583 s.v.

[52:15]  17 tn Heb “and his form from the sons of men.” The preposition מִן (min) here carries the sense “away from,” i.e., “so as not to be.”

[52:15]  18 tn This statement completes the sentence begun in v. 14a. The introductory כֵּן (ken) answers to the introductory כַּאֲשֶׁר (kaasher) of v. 14a. Verses 14b-15a are parenthetical, explaining why many were horrified.

[52:15]  19 tn Traditionally the verb יַזֶּה (yazzeh, a Hiphil stem) has been understood as a causative of נָזָה (nazah, “spurt, spatter”) and translated “sprinkle.” In this case the passage pictures the servant as a priest who “sprinkles” (or spiritually cleanses) the nations. Though the verb נָזָה does occur in the Hiphil with the meaning “sprinkle,” the usual interpretation is problematic. In all other instances where the object or person sprinkled is indicated, the verb is combined with a preposition. This is not the case in Isaiah 52:15, unless one takes the following עָלָיו (’alayv, “on him”) with the preceding line. But then one would have to emend the verb to a plural, make the nations the subject of the verb “sprinkle,” and take the servant as the object. Consequently some interpreters doubt the cultic idea of “sprinkling” is present here. Some emend the text; others propose a homonymic root meaning “spring, leap,” which in the Hiphil could mean “cause to leap, startle” and would fit the parallelism of the verse nicely.

[52:15]  20 tn Heb “Because of him kings will shut their mouths,” i.e., be speechless.

[63:7]  21 tn Heb “according to all which.”

[63:7]  22 tn Heb “greatness of goodness to the house of Israel which he did for them.”

[63:7]  23 tn Heb “according to.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA